<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>The Kingdom of God: 넥타이에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://thedreamis.com/</link>
		<description>The Kingdom of God is at hand!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 10:31:03 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>The Kingdom of God: 넥타이에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://thedreamis.com/attach/1/1386599790.jpg</url>
		<link>http://thedreamis.com/</link>
		<width>170</width>
		<height>150</height>
		<description>The Kingdom of God is at hand!</description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by thedream</title>
			<link>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1851</link>
			<description>아.. 우리 헌 삼형제와 목사님 부부를 좀 봐야 되는데.. 흐흐.. 마음은 원이로되..</description>
			<author>(thedream)</author>
			<guid>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1851</guid>
			<comments>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 09:13:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by thedream</title>
			<link>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1852</link>
			<description>사람들이 개념도 두고 다니는데 넥타이까지? 라고 생각할꺼야</description>
			<author>(thedream)</author>
			<guid>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1852</guid>
			<comments>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 09:13:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by thedream</title>
			<link>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1853</link>
			<description>두타 근처가 아니고, 두타에 있삼</description>
			<author>(thedream)</author>
			<guid>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1853</guid>
			<comments>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 09:14:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 허니즈맘</title>
			<link>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1844</link>
			<description>정말 사러 가야하는 현실이에요? --; 좀 많이 아까웠겠다. 친하지도 않은 그걸 새것하나 추가해야한다는 건... 그새 또 못 본지 좀 되었네요. 지애는 정말~ 오랜만에 지난 주에 스치듯 보았는데.. 이글도 눈앞에 보듯 상상이 되어서 한참 웃음 났고... 표정까지~ (내가 좀 오바족이라) 얼마전 지애의 책 붙들고 괴로워하는 장면도 읽고 오래 떠올렸는데 ... 참 고마운 친밀감이군요.^^ 여길 보고 있자니 울 승헌이가 &amp;quot;어 나, 이 사
람 (--;)보고 싶다.&amp;quot; 반가워 하길래, &amp;quot;이 삼촌 이 이모?&amp;quot; 하니까 당근---&amp;quot;둘다!&amp;quot; 뚝뚝하게 답하네요. 시간 내서 만나기 참 어렵네요?! 둘다 연말 감사가 풍성해서 연말 마무리 잘 하길, 메리 크리스마스되길 바래요.</description>
			<author>(허니즈맘)</author>
			<guid>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1844</guid>
			<comments>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 21:25:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by zoo</title>
			<link>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1848</link>
			<description>삼실에 두고 다니는건 어때?</description>
			<author>(zoo)</author>
			<guid>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1848</guid>
			<comments>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 16:16:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 홍시</title>
			<link>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1849</link>
			<description>그래도 두타가 근처라 다행이구만. 허허.</description>
			<author>(홍시)</author>
			<guid>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment1849</guid>
			<comments>http://thedreamis.com/entry/%EB%84%A5%ED%83%80%EC%9D%B4#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 00:53:17 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
